il y a parfois de ces découvertes qui nous font de l`effet! Est-ce le hasard ou un synchronisme quelconque mais ce fut une belle soirée . Un nouveau fan , bravo. Bien hâte de connaître le prochain lieu de prestation. P.S Autant en francais qu`en anglais et en d`autres langues !!!!!
Ni le site, ni l'album sont uniquement en anglais! Je continue de m'exprimer en plusieurs langues, autant en chanson qu'en conversation, et je déplore le fait qu'on me demanderait de ''choisir''... Je n'ai pas à choisir! Ni à être le porte-étendard d'un camp quelconque. Je vous remercie de votre intérêt, mais vous n'avez pas à politiser mes choix d'expression. Vous ne connaissez pas mon histoire familiale, et n'avez donc pas assez de connaissances sur moi pour me juger. À mon humble avis, toutes les langues sont belles et je vais continuer de m'exprimer dans celles qui me chantent!
Hi everyone, getting in touch with me via Facebook is way better...I'm at Bet-e Oneoneone...OneOneOne is the name of the new band I'm forming...stay tuned! Bonjour! Il est beaucoup plus facile de me rejoindre via Facebook...mon adresse est Bet-e Oneoneone...OneOneOne est le nom du nouveau groupe que je suis en train de former...c'est à suivre! En passant, en réplique à un commentaire qui ''déplorait'' le ''fait '' que ce site soit ''unilingue anglais''...c'est tout à fait faux. J'ai été élevée dans un environnement bilingue, parlant en anglais avec ma mère et en français avec mon père; j'ai fait mes études tantôt en français, tantôt en anglais et j'ai des amis proches issus des deux cultures. Comme bien d'autres, je suis parfaitement bilingue, ce qui me donne le privilège d'avoir accès et de bien comprendre les richesses des deux cultures. Depuis toujours, j'aime et je m'identifie aux deux. Voilà!
Saw you in Perth last summer. Terrific performance. - actually said 'hi'. Great voice, great CD (s).... BUT.....you aren/t very visible or communicative on your website. How about an update!!!! Love your music! Bruce
J'arrive de Cancun d'une petite semaine de vacances. Je cours tous les jours une quinzaine de km mais là-bas, c'est en écoutant en boucle Bet.e que je l'ai fait sous le chaud soleil de Cancun. Le mariage était absolument sublime.
Quand j'ai entendu la nouvelle sur la tv francophone du retour de Bet.e, j'étais certainement extasié et heureux. Bet.e est incontestablement une belle voix et une artiste accomplie. Comme beaucoup, j'ai couru chez mon disquaire pour me procurer l'objet tant attendu. À l'ouverture du coffret, ma déception fut grande et encore plus une fois sur ce site où j'écris ces quelques lignes. Bet.e est-elle une artiste anglophone ou francophone ? Dans son album, une seule ligne de français: "remerciements ? Oui, plusieurs. détails sur le site internet" Même les remerciements à sa mère sont en anglais ! Bet.e ! "I hope your mom reads english". Pour ma part, c'est une grosse bévue de la part de Bet.e qui se décrit comme étant la productrice de l'album. As-t-elle vraiment le contrôle de son produit ? Même me ce site est unilingue ! Comme quoi les fans franco ne comptent que peu pour elle ! Je le répète, l'album est bon, mais je suis déçu !
Je suis un fan inconditionnel de Bet'e... depuis ses débuts sur une scène extérieur du Festival de Jazz de Mtl. Vous avez un beau parcours. Je demeure tout de même nostalgique de l'époque de votre complicité avec Stef. Petit Hic... je déplore l'unilinguisme anglophone de votre site internet... Daniel Otterburn Park, Qc
Quelle ENERGIE !! Merci pour cette belle soirée, pour ce beau moment passé au Club Soda. Merci pour tous ces sourires, toutes ces anecdotes, toutes ces chansons ensoleillées. Ce concert était d'une rare netteté au niveau musical, avec des musiciens qui prenaient plaisir à jouer. Et ce disque qu'on ne se lasse pas d'écouter. Merci pour ce moment de pur bonheur. Patrick et Valérie
TOTALLY enjoyed the evening last night. I am visiting a friend in Montreal, and she suggested we attend your show. It was truly lovely. You shared from your heart and soul.... thank you. We are enjoying your new CD and will have wonderful memories of your performance. Carry on.... you have much to give. Thanks, Merci.
We are very excited about the upcoming shows...see you there! Nous avons hâte de jouer pour vous...venez nous voir!